r34tube

Человек-мужчина поглощён устно спящим дрейком

Переведено. Оригинал на английский.

14 9 часов назад 12:50 HD Приватно Озвучено CC en ·

Загружено

Обнажённый человеческий мужчина подходит к спящему гигантскому красному и чёрному дрейку на открытой местности, любуется его массивным членом и мускусным мешком, после чего бросается в его пасть для устного ворпотребления. Язык дрейка напрягается и проглатывает его в глотку, показывая внутренний вид глотания, растущее тепло и попадание в желудок, пока зверь стонет от наслаждения. Включает гей‑фурри разницу в размере, детализированную 3D‑анимацию обожествления члена, выпячивание горла и полное поглощение из анимированного аудиокниги.

Транскрипт ru 125 подсказки
  1. 0:00 Если бы у тебя был один шанс сделать всё, о чём ты когда‑либо хотел, что бы ты сделал?
  2. 0:18 Большинство стремятся к славе и богатству.
  3. 0:21 Некоторые жаждут достичь жизненной цели.
  4. 0:24 Другим нужны ответы на вопросы, которые грызли их всю жизнь.
  5. 0:29 Такие люди — простолюдины, невежественные дураки.
  6. 0:34 А ты тем временем ищешь самое смелое желание, выходящее за пределы обычного понимания.
  7. 0:41 Да, сегодня тот день, когда ты рискуешь всем ради единственной в жизни возможности полюбоваться
  8. 0:49 драконом во всей его славе.
  9. 0:53 Немногие когда‑либо наслаждаются такой привилегией, а ещё меньше видят его внушительный член.
  10. 0:59 Там он пульсирует, только для тебя, как небесная награда за жизнь добрых дел.
  11. 1:09 Как может обычный смертный устоять перед такой искушением?
  12. 1:13 Небесная удача действительно на твоей стороне сегодня, ведь ты имеешь восхитительно откровенный
  13. 1:18 вид на лучший атрибут зверя, а к тому же существо спит как убитое.
  14. 1:24 Должно быть, он часто дремал, греясь на солнце.
  15. 1:27 Пока ты будешь осторожен и не разбудишь его, ты теоретически можешь делать всё, что
  16. 1:33 твоё сердце пожелает.
  17. 1:35 Как можно по‑настоящему восхищаться драконом, не наслаждаясь теплом, исходящим из его паха, получая лучший вид на континенте?
  18. 1:42 Требуется вся твоя сила воли, чтобы не нырнуть головой в его парящую горячую плоть.
  19. 1:47 Мысль захватывает, но его опьяняющий аромат усиливает твой транс.
  20. 1:53 Ты не можешь устоять.
  21. 2:01 Никто не может устоять.
  22. 2:03 Никто и не захочет устоять.
  23. 2:05 Открытие захватывает и втягивает тебя внутрь каждым дрожанием, пытаясь поглотить целиком.
  24. 2:08 Твоё прикосновение вызывает жаждущие импульсы, а сила волнами разгоняется по твоим рукам и дрожит во всём теле. Кольцо мышцы бьётся сильнее и быстрее, но зверь всё ещё храпит,
  25. 2:16 не замечая твоего нежного касания. Если бы только ты мог увидеть внутри. Ты не сдаёшься. Ты тянешься,
  26. 2:22 хватаешь толстую шкуру и тянешь её изо всех сил. Твои руки горят, когда ты растягиваешь её широко.
  27. 2:30 Сочный мешок бьётся в такт с вкопанным членом, и каждый вдох полон чистого
  28. 2:40 жара и страсти; если бы ты мог вкусить кончик, но ты уже так далеко, сейчас не время отступать, к тому же он идеального размера, будто создан для тебя. Гладкие стены обхватывают твои щеки, запирая в темноте.
  29. 2:49 Каждый толчок разлёвывает горячую сперму на твои губы.
  30. 2:57 Жар и аромат усиливаются в десять раз, и хотя твоё присутствие заводит окружающие мышцы,
  31. 3:21 громогласный храп подтверждает, что зверь всё ещё спит, погружённый в то, что может стать мокрым сном.
  32. 3:24 Пропитые стены обвивают тебя как обтягивающее одеяло.
  33. 3:29 Кольцо оболочки скользит по твоим бедрам и волнами втягивается внутрь.
  34. 3:38 Оно захватывает тебя, грозя утащить прочь.
  35. 3:43 Но ты наконец прибыл.
  36. 3:48 Даже тьма не может скрыть член, дрожащий у твоего лица.
  37. 3:52 Аромат его концентрированной мужественности тянет твой рот к головке члена, где ты прижимаешь губы,
  38. 3:56 член дрожит, почти выскальзывая, распыляя твой язык лишь предэякулятом для дракона.
  39. 4:19 Это соперничает с полным оргазмом для человека твоего размера, когда ты хватаешь головку члена, чтобы зафиксировать его.
  40. 4:27 Кончик выскакивает из твоего рта и обмокает твоё лицо густой массой предэя.
  41. 4:32 Он размазывает эту мазню по твоим волосам, прежде чем ты снова удержишь её между губами.
  42. 4:38 Твои усилия вознаграждаются, а что ещё? Горло, наполненное драконьей спермой.
  43. 4:44 Прямо от источника её тепло заполняет твой живот. Закопанное глубоко в парящих недрах зверя,
  44. 4:52 Ты больше не слышишь храп, лишь постоянный пульс его огромного тела.
  45. 4:58 Вероятно, это неплохо.
  46. 5:01 Кто бы проснулся от того, кто ползёт в их кобуру?
  47. 5:06 Этот дракон, видимо.
  48. 5:09 Твоё единственное предупреждение — рычущий порыв сверхгорячего воздуха.
  49. 5:14 Твои бедра дрожат от внезапной влаги,
  50. 5:16 но прежде чем ты успеешь освободиться, язык дракона слегка подгоняет тебя ещё глубже.
  51. 5:22 За несколько мучительно медленных движений твоя задняя часть становится такой же мокрой и липкой, как лицо, пропитанное предэем.
  52. 5:31 Возможно, это была плохая идея.
  53. 5:34 Ты застрял между камнем и каменным местом, прижатый между двумя ненасытными желаниями.
  54. 5:41 Что ты подпитаешь в первую очередь?
  55. 5:43 Но ты не будешь там сильно кормиться.
  56. 5:47 Пора вам обоим выйти наружу.
  57. 5:54 Освобождённый от жара кобуры, холодный порыв обрушивается на твоё промокшее тело.
  58. 6:00 Не переживай, этот дракон умеет держать тебя в тепле.
  59. 6:04 Слюна брызгает на твою спину, а от парящих глубин извергает горячий пар, заставляющий волосы дрожать от влажности.
  60. 6:13 Свежий слой влаги защищает тебя от порывов ветра, хотя тебе и не нужна была защита для блестящей плоти, покрывающей тебя от стихии; это лишь ты, он и вулканический поток из его клюва.
  61. 6:14 Ты жаришься на его языке, кончик которого поливает твой член,
  62. 6:33 в то время как каждый рычание дракона, наполненный болезненной жаждой, заставляет твои кости дрожать от головы до пят.
  63. 6:37 Ты теряешь себя. Ты яростно втыкаешься в пухлую мягкость его языка,
  64. 6:43 Парящая горячая слюна стекает по твоей груди, смывая капли добычи.
  65. 6:49 Твоя спина тоже не спасена от атаки, и вместе со слюной, стекающей по твоим бедрам,
  66. 6:54 голодная плоть хлюпает со всех сторон без конца, подавляя твои чувства.
  67. 7:00 Каждая складка пульсирует в ритме сердца дракона.
  68. 7:05 Вскоре твоё собственное сердце начинает биться в том же темпе.
  69. 7:09 Зверь так же голоден, как и ты, если не больше.
  70. 7:13 Как только его губы замыкаются вокруг твоих бедер, он нагревает замкнутую сауну своего рта жарким выдохом.
  71. 7:17 Его язык напрягается.
  72. 7:25 Больше и массивнее твоего тела, он ласкает тебя от яиц до головы, без сомнения наслаждаясь вкусом.
  73. 7:27 Отовсюду грохочущие рычания гремят у тебя в ушах.
  74. 7:34 Они вскоре превращаются в жадные улыбки, знак того, что самоконтроль дракона приближается к краю.
  75. 7:38 Как и твоё присутствие в внешнем мире.
  76. 7:45 Наглый зверь дразнит тебя откровенным взглядом на то, куда ты направляешься.
  77. 7:50 Его заворачивающийся язык направляет твой взор в тенистую глубину его пасти.
  78. 7:58 Где плотное кольцо мышцы сжимается и расслабляется.
  79. 8:02 Готово схватить тебя и запереть навсегда.
  80. 8:06 Прежде чем ты решишь, бежать или отдаться,
  81. 8:09 ты…
  82. 8:15 Искры света мелькают между зубами Дрейка, дразня темный туннель, что ждёт впереди.
  83. 8:23 И простым взмахом его головы всё погружается во тьму.
  84. 8:27 Ты его.
  85. 8:30 Эта огромная язык свободен исследовать тебя.
  86. 8:33 Почти безмолвно, среди рычаний и шипящих жидкостей, блаженный гудок ласкает твоё паховое место.
  87. 8:39 Пока тебя крутит в его пасти.
  88. 8:42 Всхлипывание намекает, что у тебя ещё остался вкус, глаза привыкают к темноте.
  89. 8:48 Его пищевод дрожит, встречая тебя; раскалённый жар вырывается с каждым сжатием его сфинктера.
  90. 8:56 Мышцы, что ждут, созданы с одной целью – туго сжиматься вокруг пищи.
  91. 9:02 И проталкивать её всё глубже, всё глубже, всё глубже; отныне будет только горячее и плотнее, ты готов?
  92. 9:12 Свет освещает блестящие складки ожидающего пищевода и густой поток слюны.
  93. 9:19 Пропитанный твоим вкусом, стекет по сжимающемуся сфинктеру, как нагретый блеск; слюна служит новой цели.
  94. 9:26 Смазывая пищевод перед твоим приходом, гарантируя, что ничего не остановит твоё падение.
  95. 9:32 Ты спускаешься. Остановить это невозможно. Переполненный предвкушением, ты извиваешься и дрожишь, распространяя больше своего вкуса по этой мясистой языковой поверхности.
  96. 9:44 Внешний ветер ледяной бьёт по твоей обнажённой спине, но холод испаряется с каждым яростным, жадным вдохом.
  97. 9:54 Гравитация меняется. Голодная плоть волнами покрывает твои щеки.
  98. 9:58 Дрейк прокладывает путь через твои плечи простым взмахом, мышцы вокруг груди судорожно сжимаются, толкая тебя через узкое отверстие, мимо точки невозврата.
  99. 10:10 Как кокоон влажности поглощает твоё туловище, твои ноги дрожат от пронизывающего ветра, от этой мучительной контрастности.
  100. 10:18 Твои пальцы на ногах сжимаются. Они схватывают стенки, пока мышцы скользят по ним, окутывая их новой жарой.
  101. 10:24 С последним напряжением они исчезают в пищеводе. Исчезли, поглощены вместе с тобой.
  102. 10:34 Был человеком, теперь дрожащий комок на шее дрейка. Ты маринуешься в соках, но прежде чем успеешь застыть, зверь глотает и его мышцы срываются в действие.
  103. 10:42 Достаточно одного глотка,
  104. 10:51 чтобы заглотить тебя на метры драконьего пищевода.
  105. 10:56 Прощай. Наслаждайся путешествием.
  106. 10:59 Дрейк, безусловно, будет.
  107. 11:02 Температура поднимается, когда ты погружаешься, сигнализируя о стремительном приближении к желудку зверя.
  108. 11:08 Мурчащий грохот указывает, что ты был приятной игрушкой, но даже лучшим перекусом.
  109. 11:15 Ах, прибыл так быстро.
  110. 11:17 Ну, устраивайся поудобнее. Тебя ждёт длинный день.
  111. 11:22 Самейшие движения дрейка вызывают брызги и волны полужидкой грязи.
  112. 11:28 Поток текущих соков бросает тебя к яме его живота.
  113. 11:32 Здесь стены сжимаются в ритме, и что‑то густое и твёрдое пульсирует снаружи.
  114. 11:39 Прямо под тобой, отделённое слоями укреплённой кожи,
  115. 11:44 это дрожит, сочная оболочка дрейка.
  116. 11:48 Именно та оболочка, что начала всё это приключение.
  117. 11:51 Ты почти вернулся туда, где начал.
  118. 11:54 Почти.
  119. 11:56 Как только он получит удовольствие, возможно, у тебя будет ещё один шанс поклониться этому чехлу.
  120. 12:01 Если ты будешь хорошим.
  121. 12:03 И лучший способ вести себя?
  122. 12:05 Извиваться.
  123. 12:07 Трётся о стены.
  124. 12:09 Если усиливающийся грохот под тобой — любой признак, — ты скоро удовлетворишь второй голод дрэйка.
  125. 12:17 Итак, будь хорошим мальчиком. Дай этому дрэйку незабываемый оргазм.

Все изображенные персонажи являются вымышленными взрослыми в возрасте 18 лет и старше. На этом сайте размещаются только вымышленные, анимированные и иллюстрированные работы. Запрещены реальные люди и любой live-action контент. Материалы, изображающие персонажей, которые выглядят несовершеннолетними, запрещены и активно модерируются. Политика контента.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.

Пока нет комментариев.