r34tube

Hersha scopre Prince Armand in ogni posizione con eiaculazioni in bocca

Tradotto. Originale in inglese.

359 1 settimana fa 17:17 1080P Privato Con voce CC en ·

Hersha domina Prince Armand con le sue corna di lingua lunga e le sue legature con la coda, tenendolo fermo al suo posto. Gli deepthroat il suo cazzo in blowjobs sporchi, poi lo titfucks e lo fa montare forte in cowgirl, reverse cowgirl, missionary e full nelson contro il muro, mentre fa French kissing e succhia il seno finche le eiaculazioni ripetute gonfiano la sua pancia con lo sperma mentre mostra un intenso ahegao. La succubus mungisce completamente il suo principe sopraffatto in questa fantasy femdom estesa, piena di gonfiaggio con sperma.

Trascrizione it 118 segnali
  1. 0:39 फैल जाओ। किसी भी बचे हुए को ढूँढो।
  2. 0:42 हाँ, महाराज।
  3. 0:44 क्या? अभी पीछे हट रहे हो?
  4. 0:56 नहीं, सर। बस ये मेरा फील्ड पेट्रोल पर पहला मौका है।
  5. 0:59 आदत डालो। अगर हम घुड़सवारी पर होते, तो हम यहाँ पहले होते।
  6. 1:04 मगर हम अरमाँ द फ़ोस्त के साथ फँसे हैं—वो राजकुमार जिसने दस लाख भागते सवारी किए, लेकिन कम से कम एक घटिया घोड़ा भी नहीं सवारी कर सकता।
  7. 1:12 अगर आप पूछें तो मैं चाहूँगा कि वो मिट्टी में मिले, बस मुझे नहीं देखना कि वो उस fucking सिंहासन पर बैठा है।
  8. 1:17 ये क्या?
  9. 1:19 अरे, यहाँ आ रहे हो।
  10. 1:21 मेरे लिए रुको!
  11. 1:32 वैंपायर? नहीं। नहीं हो सकता।
  12. 1:36 क्या?
  13. 1:54 क्या हुआ?
  14. 1:56 उस चीज़ ने सबको मार दिया।
  15. 2:00 मेरी माँ ने मुझे उससे दूर रखने की कोशिश की, पर फिर...
  16. 2:04 समझ गया। मेरे साथ चलो। यहाँ अभी भी सुरक्षित नहीं है।
  17. 2:12 क्या तुम मुझे बता सकते हो कि वो प्राणी कैसा दिखता है?
  18. 2:15 आप सही कह रहे हैं, महाराज। यहाँ अभी भी सुरक्षित नहीं है!
  19. 2:34 कितना खूबसूरत चेहरा।
  20. 2:37 अब तुम एक दुर्लभ नज़र हो, मेरे नौजवान राजकुमार।
  21. 2:41 सच में? चलो, आगे बढ़ो। अपनी पहली कोशिश करो।
  22. 2:47 बस! वैसा ही!
  23. 3:03 क्या तुमने कुछ कहा?
  24. 3:09 दिलचस्प जादू। जब कोई ग़लत दिशा ही नहीं, तो इसका मकसद क्या है?
  25. 3:26 क्या?
  26. 3:33 तो फिर...
  27. 3:35 कसम से! मैं चौथे में राजकुमार हूँ, और देवताओं की कसम, मैं तुम्हारा सिर ले लूँगा!
  28. 3:41 बेशक।
  29. 3:43 अब ये एक ऐसा भोज होगा जिसे कोई नहीं भुला पाएगा।
  30. 4:01 इधर। अपना परिचय देने दो। मैं हर्शा हूँ।
  31. 4:08 ये क्या है? तुरंत मुझे खोलो और मुझे सही तौर-तरीके की लड़ाई में खड़ा करो।
  32. 4:13 मुझे मौका मिला होता तो मैं तुम्हारा सिर काट देता।
  33. 4:15 नहीं, मैंने पहले कभी किसी राजकुमार का स्वाद नहीं चखा।
  34. 4:19 कुछ ही मिनटों में तुम ज़मीन पर पड़े होगे—बेजान और सड़ते हुए—उधर उस किसान की तरह।
  35. 4:26 कसम से।
  36. 4:27 अरे, अब तो नहीं। मैं नहीं चाहता कि मेरा खाना डर के मारे मर जाए। ये मुझे तो काफी फीका लगता है।
  37. 4:34 और सच कहूँ तो, सबसे स्वादिष्ट वो होते हैं जो मेरे बारे में और चाहें—मेरे अनुभव में।
  38. 4:40 तो मैं तुम्हें ये तोहफ़ा देता हूँ।
  39. 4:43 तुम जिस किसी का रूप चाहो।
  40. 4:46 तुम क्या कहते हो?
  41. 4:49 धन्यवाद कहना तो शुरुआत होगी।
  42. 4:52 शायद तुम्हें ज़्यादा दमदार पहलू पसंद हों। तो फिर किसी अलग प्रजाति के बारे में क्या ख्याल है, या शायद?
  43. 5:00 मैं तुम्हारे लिए फैसला करने दूँगा। मैं तुम्हारे लिए बदल सकता हूँ।
  44. 5:03 लेकिन याद रखना, जल्दी करना।
  45. 5:10 ओह, शायद तुम्हें मेरे एक हिस्से की चाह हो।
  46. 5:14 इतना देर क्यों कर रहे हो?
  47. 5:17 अगर तुमने इसे मेरे लिए बोरिंग बना दिया, तो मुझे तुम्हारे लिए चुनना पड़ेगा।
  48. 5:24 मैं ऐसे शरीर की आदत डाल सकता हूँ।
  49. 5:26 तुम पागल हो!
  50. 5:28 हाँ, खैर, सबकी अपनी अजीबोगरीब आदतें होती हैं।
  51. 5:31 हूँ?
  52. 6:15 तुम हो क्या?
  53. 6:50 - यहाँ आता है तुम्हें रोकने की ताकतविहीन तुम्हारी बारी।
  54. 7:01 - तुम इतने शक्तिहीन हो कि कुछ भी नहीं कर सकते।
  55. 7:27 मैंने इससे कहीं ज़्यादा की उम्मीद की थी।
  56. 7:29 मेरे पास रॉयल्टी का भी काफी अनुभव रहा है, लेकिन ये...
  57. 7:33 चलो देखते हैं।
  58. 7:35 और मैं तुम्हें पसंद करने लगा था।
  59. 7:51 तुम्हें किस चाहिए था, है न?
  60. 8:05 अगला कदम क्या है, हार्नेस?
  61. 8:20 तुम क्या fucking कर रहे हो?
  62. 8:50 - भगवान, तुमने खुद को इसमें झोंकने की हिम्मत क्यों की?
  63. 9:05 देखो तो, fucking एक नरक के दैत्य के साथ कर रहे हो।
  64. 9:09 यही आगे बढ़ते रहो—अंत तक।
  65. 9:46 - तुम मौत के कगार पर थे।
  66. 9:49 फिर भी तुम्हारा जवाब था—पागल कुत्ते की तरह fucking करना।
  67. 9:53 मुझे थोड़ी—सच में थोड़ी—इम्प्रेसन हो रही है।
  68. 9:55 अब क्या मेरे लिए और कुछ है?
  69. 9:59 - तुम क्या मतलब बता रहे हो?
  70. 10:00 - फैंडिल में कोई भी जीवित प्राणी
  71. 10:03 ने कभी भी इन घनिष्ठ गतिविधियों में मुझसे ज़्यादा समय नहीं टिक पाया है।
  72. 10:08 ये देखना मज़ेदार नहीं होगा कि ये किस तरफ जाता है?
  73. 10:13 - मैंने तो पहले भी दैत्य के साथ बहुत stiflacks कर रखे हैं,
  74. 10:18 लेकिन भगवान को ये देखकर तो जरूर निराशा होगी
  75. 10:21 कि मुझे इस हालत में देखना पड़ रहा है।
  76. 10:22 - तो फिर अपने देवताओं से कहो कि आकर मुझे fucking करें
  77. 10:24 हर कल्पित छिद्र में, क्योंकि मुझे कोई परवाह नहीं।
  78. 10:27 अभी यहीं आ जाओ।
  79. 10:29 - शैतान, तुम्हें नरक हो।
  80. 10:30 चलो, फिर इसे खत्म करते हैं।
  81. 10:35 - ठीक है।
  82. 11:04 - लड़के।
  83. 11:06 इधर, प्यारे लड़के।
  84. 11:10 - फिर से?
  85. 11:16 - मेरे राजकुमार, जंगल की एक लेडी को एक मदद चाहिए।
  86. 11:43 - ओह, चलो न।
  87. 12:14 - अब तुम्हारी आख़िरी परीक्षा का समय है।
  88. 12:55 - क्या तुमने ये उस के साथ कभी किया है?
  89. 12:57 - फर्क नहीं पड़ता।
  90. 12:58 - शानदार।
  91. 12:59 - लड़के।
  92. 13:01 - हँ?
  93. 13:50 - जो तुमने किया है, उसकी कीमत तुम चुकाओगे।
  94. 14:28 - एक चाकू, सच में।
  95. 14:32 - चलो फिर, कर के दिखाओ।
  96. 14:34 - ओह, सही है।
  97. 14:37 - कुछ अलग लग रहा है, है न?
  98. 14:47 - तुमने ये हिम्मत की।
  99. 14:50 - मेरी बात सुनो, और अच्छी तरह सुनो।
  100. 14:57 - राजकुमार अमाँत द फोर अब नहीं रहा।
  101. 15:07 - अब से, तुम्हारा अस्तित्व मेरा ही है।
  102. 15:11 - तुम वही करोगे जो मुझे पसंद है,
  103. 15:12 - जब और जहाँ मुझे पसंद हो।
  104. 15:15 - जब तक ये निशान बना रहेगा,
  105. 15:17 तब तक तुम्हारी ज़िंदगी हमेशा के लिए मुझसे बँधी रहेगी।
  106. 15:21 - भागना मौत है।
  107. 15:22 - घिनौना करना—सिर्फ़ पीड़ा।
  108. 15:25 - और बेशक, मेरी मौत का मतलब तुम्हारा भी अंत है।
  109. 15:29 ऐसे खास राजकुमार के लिए इतना खास तोहफ़ा।
  110. 15:35 - भगवान, मैं बस अभी-अभी ये खत्म करके आई हूँ, और अब तुम्हारे खेलों का काफी हो गया।
  111. 15:41 - चिंता करने की ज़रूरत नहीं, जान।
  112. 15:44 - एक शब्द से मैं आसानी से उस श्राप को हटा सकती हूँ
  113. 15:47 और तुम्हारी जान बचा सकती हूँ।
  114. 15:52 - बेशक, मैं शापित दैत्य की बात पर भरोसा कर सकती हूँ।
  115. 15:59 - ये क्या?
  116. 16:01 - बात सीधी करो।
  117. 16:04 - ओह, मुझे क्या चाहिए?
  118. 16:08 - कहाँ से शुरू करूँ?

Tutti i personaggi raffigurati sono adulti di fantasia di età pari o superiore a 18 anni. Questo sito ospita solo opere di fantasia, animate e illustrate. Non sono consentite persone reali né contenuti live-action. I materiali che raffigurano personaggi che sembrano minorenni sono vietati e vengono moderati attivamente. Policy sui contenuti.

Commenti

Accedi per lasciare un commento.

Nessun commento ancora.